본문 바로가기
타서브컬쳐/음악ㅣ가사ㅣ자막

Giga-Beyond the way 풀 버전[일본어 가사 번역, 듣기] 프로젝트 세카이 수록곡 비비드 배드 스쿼드

by rinten 2024. 1. 10.
반응형
Giga 버전

 

프로젝트 세카이 수록 버전

가사 번역

息つまるばかりで 温い退屈な夜道で

숨막히기만 하는 따스하고 지루한 밤길에서


(mellow mellow mellow)


ルールは無視で行きたいね

룰은 무시하고 가고싶네


So burn my burn my heart

uh 悟られそう

uh 깨달을거 같아


uh 可か不可 Get down now

uh 가능한가 불가능한가 Get down now


uh あーあ

uh 아-아


もうきっと 優等ぶった”I”じゃ居られないくらい

이제 분명 우등생인척 하는 "I"로는 있을 수 없어


どうしようもない

어쩔 수 없어

yuh 無理目のクエスチョン

yuh 불가능한 질문 퀘스쳔


ha 実存? フィクション?

ha 실존? 픽션?


You make me サゲなのなんで?

You make me 내려치기 하는건 왜?

 

I know the way

I know the way


願ってるばっかじゃ叶わない

원하는 것 만으로는 이룰 수 없어


めちゃくちゃにされたって変わらない

엉망진창이 되어도 변하지 않아


まあね 喰らえ 覚醒

그렇네 먹으라고 각성


Find the way
Find the way


待ってライトあびる感覚甘い罠

기다려 라이트를 받는 감각 달콤한 함정이야


見当違いdisも聞き飽きたわ

잘못된 dis도 듣는게 질렸어


そりゃねいけるところまでTake me higher

그거야 당연히 닿는곳까지 Take me higher


どう? Turning back無理って とっくに分かってんでしょ

어때? Turning back은 무리라고 이미 알고있잖아

uh 悟られそう

uh 이해할거 같아


uh 可か不可 Get down now

uh 가능한가 불가능한가 Get down now


uh あーあ 

uh 아-아


もうずっとしゃんと居られないや

이제 계속 가만히 못 있겠어


それは誰のせい?
그것은 누구의 탓?


終わらない夢を描こう 描いて

끝 없는 꿈을 그리자 그리면서


願ったまま欲しがった その先へ

바라던 대로 원하는 것 그 앞에

 

終わらない夜を超えていこう 超えていこう

끝나지 않는 밤을 넘어서 가자 넘어서 가자


このまま 焦がれた向こう側へ

이대로 붉게 타오른 저편으로

はあぶっちゃけ解せないや

하아 솔직히 이해가 안 돼


勝算なくても行っちゃえ!とか(#^ω^)

승산 없어도 가보자! 라던가 (#^ω^)
運命感じる感受性は否めない

운명으로 느끼는 감수성은 부정할 수 없어


#ウチら負けない

#우리는 지지 않아


跳べ 吠え 目で 追って

뛰고 웃고 눈으로 쫓아서

 

いつでもNO.1

언제나 NO.1


そこどけ 速攻揺らせ

거기 비켜 빠른 공격으로 흔들어


攻め 甘美な時 Ride on now
공격해 달콤한 시간 Ride on now


Shake it up,まだまだ

Shake it up, 아직이야


Go beyond the way! yuh
Go beyond the way! yuh


行き詰まるばかりで ずるい言葉を探して

숨막히는 것들 뿐이라서 치사한 말들은 찾아서


(mellow mellow mellow)


I am me 研ぎ澄まし

I am me 날을 갈아


本能に従って 行け

본능에 의지해서 가자


Holla “We are the Winners”!

Holla “We are the Winners”!

 

So burn my burn my heart
So burn my burn my heart

 

終わらない夢を描こう 描いて

끝 없는 꿈을 그리자 그리면서


願ったまま欲しがった その先へ

바라던 대로 원하는 것 그 앞에

 

終わらない夜を超えていこう 超えていこう

끝나지 않는 밤을 넘어서 가자 넘어서 가자


このまま 焦がれた向こう側へ

이대로 붉게 타오른 저편으로



uh 張り裂けそう

uh 터져버릴 것 같아


追いかけて合わせた背が熱くて

뒤쫓으며 함께한 등이 뜨거워서

 

uh 張り裂けそう

uh 터져버릴 것 같아


もう一生鳴り止まない 限界の向こう側へ
이제 영원히 울려 퍼질거야 한계의 저편으로


Ready Steady? Get out the way.

Ready Steady? Get out the way.


 

 

반응형

댓글